接近搜索
866-547-9277

服务条款

这些服务条款(“术语”)构成您和WASP条形码技术之间的合同,并由您,代理和最终用户管理使用和访问服务和网站,无论是否与服务或自由的付款订阅相关审判服务。

通过访问或使用该服务,您同意受这些条款的约束。如果您代表公司,组织或其他法人实体进入这些条款,您同意这些实体的这些条款,并代表您有权将此类实体及其关联公司绑定这些条款,以及术语“客户”将指此类实体及其附属公司。

  1. 软件作为服务。这些术语列出了客户可以访问和使用WASP的专有软件作为客户订单规定的订阅术语的服务的条款。WASP将通过托管服务器环境中的互联网提供此功能,其应用程序编程接口(API),移动软件应用程序或其他WASP批准的接口(共同,服务)。
  2. 使用服务。
    1. 客户数据。所有由客户上传和服务收集的数据仍然是客户的独家财产,在Wasp和客户之间(客户数据)。客户授权Wasp仅为履行本条款下的服务目的而使用和存储客户数据的权利。尽管有上述规定,Wasp可以根据适用法律或适当的法律或政府机构的要求披露客户数据,在这种情况下,Wasp应尽力立即通知客户任何此类法律或政府要求,并与客户合理合作,以寻求保护令或以其他方式对此类要求的披露进行抗辩,费用由客户承担。客户在此向Wasp保证,其拥有或许可其提供的客户数据,有权在许可或其他情况下授予Wasp该等使用权,且授予该等使用权不需要任何第三方的额外批准。在本条款期限内,"用户"可从服务下载"用户资料"。在每种情况下,"用户资料"只会按照"服务"内的下载功能以csv格式提供。这些服务包括由Wasp提供的客户数据的每日备份。尽管本第2节有任何其他规定,Wasp可以使用、分析、复制、出售、公布或以其他方式利用聚合的,(包括但不限于开发和改进Wasp的产品和服务,以及创建和分发报告和其他材料),只要Wasp删除任何个人身份信息(包括姓名、 addresses and any other information that could potentially be used to identify a specific individual). Further, Wasp may share Aggregated Data with its vendors, service providers, subcontractors and business partners as it deems necessary or desirable including but not limited for purposes of providing the Services to Customer and other parties. For avoidance of doubt, this Section 2.a does not give Wasp the right to identify Customer as the source of any Aggregated Data without Customer’s prior written permission.
    2. 第三方访问和使用。客户可以授权其员工,代理商,服务提供商和其他第三方访问服务与用户凭据的服务,该访问必须是客户的唯一利益,并遵守这些条款。客户负责此类代表遵守这些条款。
    3. 客户责任。适当传输服务需要高速互联网连接。客户负责采购和维护将其网络连接到服务的网络连接,包括支持WASP使用的协议的“浏览器”软件,包括传输层安全性(TLS)协议或接受的其他协议WASP,并遵循访问支持此类协议的服务的步骤。WASP不负责向客户通知客户对任何此类软件的任何升级,修复或增强,或者包括客户数据,包括客户数据(包括但不限于Internet)的数据,包括任何此类软件(包括但不限于Internet)的数据由黄蜂进行操作或控制。我们对本节所述的任何连接的可靠性或性能不承担任何责任。客户(i)必须保持密码安全和保密;(ii)负责客户数据和其账户中的所有活动(包括由任何员工,代理商,服务提供者或其他第三方);(iii)必须使用商业上合理的努力来防止未经授权访问其账户,并及时通知WASP任何此类未经授权的访问; and (iv) may use the Service only in accordance with applicable law. In addition, Customer may not: (a) license, sublicense, sell, resell, rent, lease, transfer, assign, distribute, time share or otherwise commercially exploit or make the Service available to any third party, other than as authorized herein in furtherance of Customer’s internal business purposes; (b) modify, adapt, or hack the Service or otherwise attempt to gain unauthorized access to the Service or related systems or networks; (c) use the Service in any unlawful manner, including but not limited to violation of any person’s privacy rights; (d) use the Service to send unsolicited or unauthorized bulk mail, junk mail, spam, pyramid schemes or other forms of duplicative or unsolicited messages; (e) use the Service to store or transmit files, materials, data, text, audio, video, images or other content that infringes on any person’s intellectual property rights; (f) use the Service in any manner that interferes with or disrupts the integrity or performance of the Services and its components; (g) attempt to decipher, decompile, reverse engineer or otherwise discover the source code of any software making up the Service; (h) use the Service to knowingly post, transmit, upload, link to, send or store any content that is unlawful, racist, hateful, abusive, libelous, obscene, or discriminatory; (i) use the Service to store or transmit any “protected health information” as that term is defined in 45 C.F.R. 160.103; or (j) attempt to use, or use the Service in violation of these Terms.
    4. WASP客户支持。WASP根据WASP的客户支持政策(支持)条款提供服务支持,该服务位于//www.g2hsk.com/asset-tracking/support.并纳入这些术语以进行所有目的。
    5. 免费试用。如果用户已注册试用本服务,用户可在Wasp规定的时间内访问本服务,该时间可由Wasp自行决定随时建立或更改。试验的最后一天是第一次付款的到期日。如果Wasp未能在到期日期收到付款,用户的账户将被冻结,无法访问,所有服务将被关闭,直到Wasp处理付款,用户的账户可能被停用,所有文件将无法检索。
  3. 保修。
    1. 保修单。WASP认股权证(i)将在订阅期间重大减少服务的整体安全性,(ii)它不会在认购期内重大减少服务的功能,(iii)服务不会介绍恶意代码到客户系统。恶意代码是指旨在造成伤害的任何代码,文件,脚本或程序(例如病毒,特洛伊木马,蠕虫,间谍软件,时间炸弹等)。
    2. 的性能。关于该事务处可用业绩的统计数字载于//www.g2hsk.com/asset-tracking/uptime
    3. 一般免责声明。除了第3.A节中规定的快递保证外,该服务提供“按原样”提供,并在此免受所有保证,无论是明示,暗示,法定还是其他,以及黄蜂专门拒绝所有暗示的适销性保证,适用于特殊的目的,标题和非侵权,以及来自交易,使用或贸易实践的所有保修。在没有限制上述情况的情况下,WASP没有任何既有服务,或其使用的任何产品或任何产品,都会满足客户或任何其他人的要求,在没有中断的情况下运营,实现任何预期结果,兼容或与任何工作软件,系统或其他服务,或安全,准确,完整,免费,免费代码或免费错误。
    4. 第三方服务免责声明。如果客户与适用的第三方(第三方服务)有账户和合同,则可以在该服务中提供某些支持的第三方Web服务或技术的技术,即无需WASP。WASP与第三方服务或技术的所有责任以及第三方的客户合同仅限于客户的访问和使用该第三方服务或技术。
  4. 支付。
    1. 付款条款的客户必须根据订单规定的条款和条件支付订阅项的所有费用,但如果未指定,则不迟于发票后30天内。这些术语考虑了一个或多个订单,所有此类订单由这些条款的条款管辖。如果客户不在截止日期的10天内支付金额,则WASP可能会暂停或终止服务,或两者。
    2. 可能需要有效的信用卡,以便在客户的初始订单上启动服务。如果客户通过信用卡支付,客户的管理员将收到每笔付款后收到收据,或者可以从服务中获取收据以跟踪订阅状态。Customer authorizes Wasp to bill Customer’s credit card for Service fees in advance on a periodic basis according to the subscription period for the Service set forth on an order until Customer terminates its subscription to the Service (subject to Section 8), and Customer further agrees to pay any fees so incurred. Wasp uses a third-party intermediary to manage credit card processing and this intermediary is not permitted to store, retain or use Customer’s billing information except to process credit card information.
    3. 客户负责支付所有的销售,使用,预提,增值税和其他类似的税收。Wasp可在30个日历日内向用户提供书面通知,以提高费用。Wasp可通过向通知电子邮件地址发送通知或向用户账户的管理员发送通知的方式向用户发送通知。对于服务的任何修改、价格变动、暂停或中断,Wasp不向用户或任何第三方承担责任。
  5. 相互保密。
    1. 机密信息的定义。机密信息意味着缔约方(披露者)披露的所有非公开信息(披露者),无论是口头还是以书面形式或书面形式表示,鉴于信息的性质和合理地应理解为机密,也应当理解为保密披露情况(机密信息)。WASP的机密信息包括但不限于服务(包括但不限于服务用户界面设计和布局)。
    2. 保护机密信息。收件人必须使用相同程度的护理,即它用于保护自己的机密信息的机密性(但没有事件不如合理的护理),而不是为了在范围之外的任何目的披露或使用披露方的任何机密信息这些条款。收件人必须进行商业上合理的努力,以限制披露披露者的机密信息,这些员工和承包商需要这种访问的目的,他们与这些条款符合这些条款,并签署了与收件人的机密性协议,而不是这些条款的机密性条款不那么限制。
    3. 排除。机密信息不包括:(i)在公开违反披露者的任何义务未经披露者披露之前,未经违反披露者的披露,未经违反披露者的任何义务,已知(ii)(iii)从第三方收到,而不违反披露披露者的任何义务,或(iv)由收件人独立制定而不使用或获取机密信息,可以证明。收件人可以在法律或法院命令所要求的范围内披露机密信息,但将提供提前通知的披露者,以使披露者能够寻求保护令。
  6. 黄蜂财产。
    1. 保留的权利。软件、脚本、图形、表格、文本,文本内容,工作流流程,用户界面,和设计的服务,和其他技术所提供的黄蜂作为服务的一部分,是黄蜂的财产及其授权人专有,好吧,标题和兴趣,这样的项目,包括所有相关的知识产权,只向Wasp或其授权人保留,视情况而定。"用户"不得删除或修改服务中的任何专有标记或限制性图例。除本条款明确规定外,"用户"对任何服务均无权利、许可或授权。除非在这些条款中明确授予,Wasp保留所有权利。黄蜂拥有并可以使用期间和之后这个词所有的匿名和聚合数据派生或通过服务(包括任何信息、数据或其他内容来源于黄蜂的监控客户的访问或使用服务),或包含在服务,提高服务的目的,技术支持及其他业务用途。尽管本条款中有任何相反规定,所有服务(包括由Wasp或其代表对客户数据的所有处理)均应仅在美国境内以及在位于美国境内的计算机、系统、网络和其他基础设施上提供。
    2. 限制。“用户”不得(i)以服务提供商的身份出售、转售、出租或租赁或以其他方式利用、复制、分发或使用本服务,除非订单或单独协议另有规定;(ii)使用本服务存储或传输侵权的、未经请求的营销邮件、诽谤性的、或其他令人反感的、非法的或侵权的材料,或存储或传输侵犯第三方权利的材料;(iii)干扰或破坏服务的完整性或履行;(iv)试图获得对本服务或其相关系统或网络的非法访问;(v)对服务进行逆向工程;或(vi)访问本服务以构建竞争性服务或产品,或为竞争性目的复制任何功能、功能或图形。
    3. API。WASP可以根据服务的一部分提供对其API的访问,无需额外费用。根据本协议的另一种条款,WASP授予客户提供非独家,不可转让的可撤销许可,只能与API允许的服务与服务进行交互。
      1. 客户不得以超出合理请求量或构成过度或滥用的方式(Wasp合理确定)使用API。如果出现任何这些情况,Wasp可以暂时或永久暂停或终止客户对API的访问。
      2. WASP可能会更改API或在向客户的通知至少30天内删除API结果中的现有端点或字段,但WASP将使用商业上合理的努力来支持至少6个月的API版本。WASP可以在未知向客户通知的情况下添加API结果中的新终端或字段。
      3. API是在“现状”和“何时可用”的基础上提供的。Wasp对客户不承担任何更改、临时不可用、暂停或终止访问API的责任。
  7. 责任限制。
    1. 排除间接损害。在任何情况下,无铅或其任何许可人,服务提供商或供应商在任何法律或公平理论下或其与本协议或其主题有关,包括违反合同,侵权行为(包括疏忽),严格责任和其他方式,对于任何:(a)价值或预期成本的生产,使用,业务,收入或损失或减少的损失或预期的成本损失;(b)减值,无法使用或损失,中断或延迟服务,(c)数据损失,损害,损坏或恢复数据,或违反数据或系统安全,或(d)所做的,附带,间接,示范,特殊,加强或惩罚性损害,无论这些人是否被告知此类损失或损害赔偿或损失或损失或损失或损害的可能性,尽管有任何商定或其他措施的必要条调。
    2. 责任限制。在任何情况下,在任何法律或公平理论下,提供者和其许可人,服务提供商和供应商的总责任将与本协议或其主题的总和,包括违反合同,侵权(包括疏忽),严格责任和否则,根据该事件的12个月内根据本协议提供给黄蜂支付的金额的总额。尽管任何商定或其他措施的基本目的的任何其他措施失败,但上述限制适用。
    3. 这些服务本质上是普遍的,包含基于受可能更改的当局的功能。服务不打发,不应被黄蜂向客户提供的法律,会计或税务咨询或意见。服务可能不适用于特定情况或需求,可能需要考虑非税收和其他税收因素。WASP没有义务告知客户对可能影响服务特征的税法或其他因素的任何变化。
  8. 术语和终止。
    1. 学期。初步期限于客户订单日期开始,除非根据本协议的任何表达条款终止,除非终止,除非本协议的任何表达规定,否则将继续效益于客户订阅令所示的期限。在期限到期后,所有订单都会自动续订到随后的期末期限的续期期限,除非在续签日期前至少30天内的电子或书面通知后终止。续约订阅期限的费用将是截至续展认购期限已开始时适用续约期限的标准费用。如果客户选择在当前认购期结束之前终止其认购服务,则不会向客户提供费用的退款或信贷。If Customer terminates its subscription to the Service prior to the end of the current subscription term, of if Wasp terminates Customer’s subscription pursuant to section 8.b., Customer must immediately pay any then unpaid fees associated with the remainder of the current term, and authorizes Wasp to charge the credit card on file with Wasp pursuant to Section 4.b. for such unpaid fees.
    2. 终止材料违规。如果任何一方都处于材料违约条件,则另一方可能会立即终止这些条款,(a)如果违约在30天通知/治愈期间或(b)中违规,则违反此类违规行为无法治愈治愈。
    3. 终止后的数据权利。在终止或取消用户对本服务的订阅后,Wasp可自行决定删除所有用户数据。终止前,客户须自行下载客户资料。
    4. 在终止时返回或销毁黄蜂属性。由于任何原因终止这些术语,客户必须支付WASP任何欠款金额,并返回或销毁所有其他海卡的财产。客户将根据WASP要求确认其遵守此销毁或以书面形式返还要求。
    5. 因违法被中止服务。如果Wasp合理地认为,作为使用服务的一部分,用户违反了法律或本协议的任何条款,则Wasp可以暂停用户对服务的访问和使用,或删除适用的用户数据,或两者同时进行。黄蜂将尝试提前通知。
  9. 适用法律和论坛。
    1. 美国客户。对于位于美国的客户,这些条款受到德克萨斯州的法律管辖,而不考虑法律冲突原则。与这些术语产生的任何争议只能纳入德克萨斯州达拉斯县的州和联邦法院。双方同意该法院的个人管辖权并放弃任何声称这是一个不方便的论坛。这些术语中没有任何内容阻止任何一方在司法管辖权法院寻求禁令救济。任何诉讼中的盛行派对有权收回其律师的费用和其他缔约方的费用。
    2. 国际客户。对于位于美国以外的客户,本条款受德克萨斯州法律管辖,但不考虑法律冲突原则。由本条款引起的或与本条款有关的任何争议必须根据国际争议解决中心当时的商业规则或国际规则,由美国德克萨斯州达拉斯县的有约束力的仲裁独家裁决。仲裁员的决定可以在任何有管辖权的法院作出。本条款中没有任何条款阻止任何一方向任何有管辖权的法院寻求禁令救济。在任何仲裁或诉讼中胜诉的一方有权从另一方收回其律师费和诉讼费。
  10. 赔款。
    1. 侵权。根据本条第10条规定的条款和条件而言,WASP将以自费,捍卫客户免受第三方所带来的任何和所有指控,威胁,诉讼和诉讼程序(集体“索赔”)声称that the Service, as used in accordance with this Agreement, infringes such third party’s copyrights or trademarks, or misappropriates such third party’s trade secrets and will indemnify Customer from and against liability, damages, and costs finally awarded or entered into in settlement (including, without limitation, reasonable attorneys’ fees) (collectively, “Losses”) to the extent based upon such a Claim.
      对于以下情况引起的索赔,Wasp不承担责任:(a)违反本协议或适用法律使用本服务;(b)由于侵权索赔,Wasp通知用户停止使用本服务;(c)修改服务不是由黄蜂或由黄蜂根据客户规格或要求,(d)使用服务结合任何non-Wasp软件、应用程序或服务,由客户或提供(e)服务收入等客户服务或客户数据(f)。
      如果出现或可能出现上述侵权索赔,Wasp将自行选择并承担费用,做出商业上合理的努力:(a)在不产生任何费用的情况下,获取保护用户免受索赔的许可;(b)根据需要修改或替换本服务的全部或部分,以避免侵权,该等更新或替换具有实质上相似或更好的功能;或(c)如果(a)和(b)在商业上不可行,终止本协议,并按比例向客户退还本协议项下为本协议期限终止部分所支付的订阅费。在本第10.1条项下授予客户的权利和救济规定了对于任何侵犯第三方知识产权的索赔,Wasp应承担的全部责任和客户的独家救济。
    2. 客户的赔偿。根据本条第10条规定的条款和条件,客户将以自己的费用,捍卫黄蜂免受任何和所有和所有索赔(i)指称客户数据或任何商标或服务标志,或其任何用途infringes the copyright or trademark or misappropriates the trade secrets of a third party, or has caused harm to a third party, or (ii) arising out of Customer’s breach of Section 2.c above and will indemnify Wasp from and against liability for any Losses to the extent based upon such Claims.
    3. 赔偿程序和生存。如果在本条第10条下潜在的赔偿义务,赔偿缔约方会:(i)及时以书面形式通知赔偿缔约方;(ii)允许赔偿方唯一控制其防御和解决;(iii)根据要求赔偿党,在赔偿党的成本和费用中,在调查,审判和捍卫此类索赔和由此出现的任何上诉方面,合作。The indemnification obligations under this Section 6 are expressly conditioned upon the indemnified party’s compliance with this Section 10.3 except that failure to notify the indemnifying party of such Claim will not relieve that party of its obligations under this Section 6 but such Claim will be reduced to the extent of any damages attributable to such failure. The indemnification obligations contained in this Section 10 will survive termination of this Agreement for one year.
  11. 各种各样的。
    1. 金钱损害赔偿不足时的衡平法救济。任何一方违反本条款或侵犯另一方的知识产权都可能对另一方造成不可弥补的伤害或损害。另一方可以寻求法院命令,以停止任何违约行为或避免任何未来的违约行为。
    2. 完整的协议和变化。没有其他条款。These Terms, together with Customer’s order for the Service and any other documents incorporated herein by reference, constitute the sole and entire agreement of the parties with respect to the subject matter of these Terms and supersedes all prior and contemporaneous negotiations, understandings, agreements, representations and warranties, both written and oral, with respect to such subject matter. Wasp expressly rejects any and all additional or conflicting terms of any Customer form or purchasing document. Neither party is relying on any representation concerning this subject matter, oral or written, not included in these Terms. No representation, promise or inducement not included in these Terms is binding. No modification of these Terms is effective unless both parties sign it or agree to it as part of an online electronic process, and no waiver is effective unless the party waiving the right signs a waiver in writing.
    3. 没有任务。客户不得在本条款下分配或以其他方式转让任何权利,或者代表或以其他方式转让其任何义务或履行其在每种情况下,无论是自愿的,不由自主地,通过法律运作或其他情况,没有黄蜂之前的书面同意,同意黄蜂不得无理扣留或延迟。
    4. 独立的承包商。当事人之间的关系是独立的契约关系。本条款中的任何内容均不得解释为双方之间建立任何代理、合伙、合资或其他形式的合资企业、雇佣或信托关系,任何一方均无权以任何方式为另一方订立合同或约束另一方。
    5. 可执行性和不可抗力。如果这些术语的任何期限无效或无法执行,则其他条款仍然有效。Except for the payment of monies, neither party is liable for any failure or delay in fulfilling or performing any term of these Terms, when and to the extent such failure or delay is caused by any circumstances beyond the party’s reasonable control (a "Force Majeure Event"), including acts of God, flood, fire, earthquake or explosion, war, terrorism, invasion, riot or other civil unrest, embargoes or blockades in effect on or after the date of these Terms, national or regional emergency, strikes, labor stoppages or slowdowns or other industrial disturbances, passage of Law or any action taken by a governmental or public authority, including imposing an embargo, export or import restriction, quota or other restriction or prohibition or any complete or partial government shutdown, or national or regional shortage of adequate power or telecommunications or transportation. Either party may terminate these Terms if a Force Majeure Event continues substantially uninterrupted for a period of 30 days or more.
    6. 优先顺序。如果这些条款和订单之间存在不一致,则订单占上风。
    7. 条款的存续和没有《销售公约》。除第10.c条所述的赔偿义务继续存在外,任何其他因其性质而在本条款终止或期满后继续存在的条款也将继续存在。《联合国国际货物销售合同公约》并不适用。
    8. 出口控制。该服务可能受到美国出口管制和经济制裁法律的约束。"用户"同意遵守与访问和使用"服务"及其他组件相关的所有法律法规,并将为此获得所需的任何许可、许可和授权。客户不能访问或使用服务,如果客户位于服务的任何管辖权的规定禁止美国或其他适用的法律或法规(“禁止管辖权”),不得向任何政府提供访问服务,位于任何单位和个人禁止管辖。客户声明、保证并承诺(a)其不在任何美国政府禁止接收美国出口产品或与任何美国人进行交易的个人或实体名单上;(b)其并非任何被禁司法管辖区的国民或在任何被禁司法管辖区注册的公司;(c)不允许代理商、雇员或任何其他第三方终端用户违反任何美国或其他适用的出口禁令、禁令或限制访问或使用本服务;以及(d)其将遵守从“用户”所在国家和美国出口的技术数据传输的所有适用法律。